|
|
Keltisk panik
|
Søndag, 02.12.01
|
Mange tror, at blot fordi rapmusik har sin oprindelse i USA, kan man kun have tekster på engelsk. Men at dette ikke er tilfældet har MC Einar og Østkyst Hustlers herhjemme for længe siden bevist. Men uanset sprog er langt det meste rapmusik ganske nutidigt når det kommer til teksterne, og ofte med en negativ klang. Men sådan behøver det ikke være. Jeg har for en halvanden uges tid siden anskaffet mig CD-skiven 'Panique Celtique' med den franske gruppe Manau, og den byder på noget så besynderligt som moderne rap tilsat violin, sækkepibe og harmonika. Og emnet for de enkelte numre er også temmelig besynderligt, da der nærmest er tale om en tidsrejse gennem Armorica, fra romertiden og op til nutiden. Denne bretonske landsdel har gennem århundrederne været kendt for deres selvstændighedstrang, og allerede fra det første egentlige nummer, La Tribu de Dana er tonen slået an. Her optræder krigere i harnisk, druideforsamlinger og vilde kampe mellem den romerske hærfører og de lokale frihedskæmpere - Asterix har ikke levet forgæves. Jeg hørte dette nummer første gang i en sportsbutik i Saas Fee i sommers, og har siden brugt efteråret på at opstøve skiven. Og den er alle pengene værd. Historien fortsætter med L'Avenir est un long passé med episoder fra verdenskrigene indtil vi kommer frem til nutiden, og Manau går på scenen for at bringe budskabet fra Alésia. Det er ikke første gang jeg har anskaffet en plade med fransk rap, og lige positivt overrasket er jeg blevet hver gang, der er nu altså noget ved det franske sprog .. Dans la vallée de Dana La lilala, j'ai pu entendre les échos, des chants de guerre près des tombeaux .. det er også første gang at en fransksproget plade er røget til tops på min personlige hitliste. Så kan man få fat i pladen er det bare om at slå til. Og så give sig lidt tid til at studere teksterne lidt nærmere.
http://www.manau.com
|
|